Desde hacer una reserva hasta pedir la cuenta, estas 30 frases prácticas en inglés te ayudarán a desenvolverte con seguridad en restaurantes de cualquier país. No solo aprenderás a ordenar correctamente, sino también a expresar tus preferencias, alergias y solicitudes especiales.
Frases esenciales para restaurantes (tabla)
# | Contexto | Inglés | Español |
---|---|---|---|
1 | Reserva | I’d like to make a reservation. | Quisiera hacer una reserva. |
2 | Entrada | A table for two, please. | Una mesa para dos, por favor. |
3 | Esperar | How long is the wait? | ¿Cuánto tiempo de espera? |
4 | Ver el menú | Could I see the menu, please? | ¿Puedo ver el menú, por favor? |
5 | Bebidas | I’ll have a glass of red wine. | Tomaré una copa de vino tinto. |
6 | Recomendación | What do you recommend? | ¿Qué recomienda? |
7 | Pedir | I’d like the grilled chicken. | Quisiera el pollo a la parrilla. |
8 | Sin ingredientes | Without onions, please. | Sin cebolla, por favor. |
9 | Vegetariano | Do you have vegetarian options? | ¿Tienen opciones vegetarianas? |
10 | Alergias | I’m allergic to nuts. | Soy alérgico a los frutos secos. |
11 | Picante | Is this dish spicy? | ¿Este plato es picante? |
12 | Postre | Could I see the dessert menu? | ¿Puedo ver el menú de postres? |
13 | Compartir | We’ll share this dish. | Compartiremos este plato. |
14 | Tiempo | How long will it take? | ¿Cuánto tardará? |
15 | Repetir orden | Could you repeat the order? | ¿Podría repetir la orden? |
16 | Más bebida | Could I get another drink? | ¿Podría traerme otra bebida? |
17 | Sin alcohol | Do you have non-alcoholic options? | ¿Tienen opciones sin alcohol? |
18 | Más agua | Can I have some more water, please? | ¿Puedo tener más agua, por favor? |
19 | Recalentar | This is cold. Could you warm it up? | Esto está frío. ¿Podría calentarlo? |
20 | Extra | Could I get some extra napkins? | ¿Podría darme servilletas extra? |
21 | Celebración | We’re celebrating a birthday. | Estamos celebrando un cumpleaños. |
22 | Pedir la cuenta | Could I get the bill, please? | ¿Podría darme la cuenta, por favor? |
23 | Pagar | Can I pay by card? | ¿Puedo pagar con tarjeta? |
24 | Dividir cuenta | Can we split the bill? | ¿Podemos dividir la cuenta? |
25 | Propina | Is service included? | ¿Está incluido el servicio? |
26 | Recibo | Could I have a receipt? | ¿Puedo tener un recibo? |
27 | Agradecer | Everything was delicious! | ¡Todo estuvo delicioso! |
28 | Despedida | Thank you! It was great! | ¡Gracias! ¡Estuvo genial! |
29 | Propósito | This is our first time here. | Es nuestra primera vez aquí. |
30 | Despedida formal | Have a lovely evening. | Que tenga una excelente noche. |
Diálogo ejemplo en restaurante
Camarero: Good evening! Can I get you something to drink?
Cliente: Yes, I’ll have a lemonade. And could I see the menu, please?
Camarero: Sure. Here you go.
Cliente: I’d like the grilled salmon with rice. Without garlic, please.
Camarero: Got it. Anything else?
Cliente: That’s all for now. Thank you!
Consejos prácticos para restaurantes
- Evita “I want” — es mejor usar “I’d like” o “Could I have…”
- Siempre di “please” y “thank you” al hablar con el personal.
- Si tienes alergias, exprésalas claramente.
- Pregunta antes si la propina está incluida (sobre todo en EE.UU.).
Ejercicios para practicar
- Rellena: I’d like the ___ with no onions.
- Simula un diálogo con un amigo o grábate pidiendo la cuenta.
- Haz tarjetas con frases comunes y repásalas antes de salir a comer.
FAQ – Preguntas frecuentes
¿“Check” o “bill”? ¿Cuál usar?
“Check” es común en EE. UU., mientras que “bill” se usa en Reino Unido. Ambos significan “cuenta”.
¿Qué diferencia hay entre “menu” y “dish”?
“Menu” es la carta completa; “dish” es un solo plato.
Conclusión
Con estas 30 frases dominarás cualquier situación en restaurantes donde se hable inglés. Guárdalas, practícalas y úsalas la próxima vez que salgas a comer.