Cómo usar la palabra «embrace» en inglés para abrazar personas e ideas

¿Cómo usar la palabra «embrace» en inglés? Aprender a abrazar ideas y personas

Dos amigos abrazándose con alegría

¿Sabes cómo usar la palabra «embrace» en inglés? Esta palabra es muy versátil porque puede significar tanto abrazar físicamente a alguien como aceptar con entusiasmo o abrirse a una nueva idea o situación. Vamos a ver con detalle cómo y cuándo usar «embrace» para expresarte de forma natural y fluida en diferentes entornos, tanto personales como profesionales.

Vocabulario clave

Embrace
Significado: Abrazar (físicamente) / aceptar con entusiasmo
Ejemplo 1 (EN): «Come here, let me embrace you!»
Ejemplo 1 (ES): «¡Ven aquí, déjame abrazarte!»
Ejemplo 2 (EN): «Let’s embrace this change to help our team grow.»
Ejemplo 2 (ES): «Abracemos este cambio para ayudar a nuestro equipo a crecer.»

¿Dónde puedes usar «embrace»?

1. En el contexto familiar y con amigos

“Embrace” se usa mucho para describir el acto de abrazar a alguien con cariño. Este gesto transmite calidez y afecto. Algunos ejemplos:

  • EN: “I missed you so much! Come here, let me embrace you.”
    ES: “¡Te extrañé mucho! Ven aquí, déjame abrazarte.”
  • EN: “She embraced her little sister tightly after the long trip.”
    ES: “Ella abrazó fuertemente a su hermanita después del largo viaje.”
  • EN: “They embraced in the airport, happy to see each other again.”
    ES: “Se abrazaron en el aeropuerto, felices de verse otra vez.”

2. En el ámbito profesional y laboral

La palabra “embrace” también se usa en un sentido más figurado para indicar que aceptamos o damos la bienvenida a un cambio, idea o situación con una actitud positiva. Es muy común en presentaciones, reuniones o cuando una empresa quiere adaptarse a nuevas tendencias. Ejemplos:

  • EN: “Let’s embrace this new software to improve our workflow.”
    ES: “Abracemos este nuevo software para mejorar nuestro flujo de trabajo.”
  • EN: “The company decided to embrace remote work as the new norm.”
    ES: “La empresa decidió aceptar el trabajo remoto como la nueva norma.”
  • EN: “To grow, we have to embrace challenges and be open to learning.”
    ES: “Para crecer, tenemos que aceptar los desafíos y estar abiertos a aprender.”

Equipo profesional en reunión escuchando sobre cambios y nuevas ideas

3. En conversaciones cotidianas y sociales

“Embrace” también puede utilizarse para mostrar aceptación o entusiasmo por nuevas experiencias, estilos de vida o cambios que afectan tu día a día.

  • EN: “She embraced a healthier lifestyle and started exercising daily.”
    ES: “Ella adoptó un estilo de vida más saludable y empezó a hacer ejercicio todos los días.”
  • EN: “I’m trying to embrace all the opportunities this city offers.”
    ES: “Estoy intentando aprovechar todas las oportunidades que ofrece esta ciudad.”
  • EN: “It’s important to embrace our differences and learn from each other.”
    ES: “Es importante aceptar nuestras diferencias y aprender unos de otros.”

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Hug: Abrazar físicamente, más coloquial y común en contextos familiares.
    Ejemplo: «Give me a hug!» – «¡Dame un abrazo!»
  • Accept: Aceptar, más general para ideas o situaciones sin la connotación emocional de embrace.
    Ejemplo: «I accept the conditions.»
  • Welcome: Dar la bienvenida, similar a embrace en sentido figurado.
    Ejemplo: «We welcome your suggestions.»
  • Adopt: Adoptar o asumir, especialmente usado para costumbres o ideas.
    Ejemplo: «She adopted a new approach.»
  • Welcome change: Expresión común, significa «dar la bienvenida al cambio».
    Ejemplo: «We welcome change as an opportunity.»

Escena y diálogo: Un reencuentro y cambio en la oficina

Contexto: Después de un largo viaje, Ana regresa a casa y se reencuentra con su amiga Laura. Mientras tanto, en la oficina de su empresa, el equipo discute la implementación de una nueva herramienta digital.

EN:

Ana: Hi Laura! It’s so good to see you again.
Laura: Welcome back, Ana! Come here, let me embrace you!
Ana: I’ve missed you so much.
Laura: Me too! Let’s catch up soon.

Manager: Good morning team, we have a new software to try.
Employee: Is it difficult?
Manager: It might be at first, but let’s embrace this change to help our team grow and succeed.
Employee: Sounds good! I’m ready to learn.
Manager: Great attitude! Together we’ll make it work.

ES:

Ana: ¡Hola Laura! Me alegra tanto verte de nuevo.
Laura: ¡Bienvenida de nuevo, Ana! ¡Ven aquí, déjame abrazarte!
Ana: Te he extrañado mucho.
Laura: ¡Yo también! Pongámonos al día pronto.

Gerente: Buenos días equipo, tenemos un nuevo software para probar.
Empleado: ¿Es difícil?
Gerente: Puede ser al principio, pero abracemos este cambio para ayudar a nuestro equipo a crecer y tener éxito.
Empleado: ¡Suena bien! Estoy listo para aprender.
Gerente: ¡Gran actitud! Juntos lo lograremos.

Conclusión

La palabra «embrace» es muy poderosa porque no solo describe un gesto cálido y físico como un abrazo, sino que también transmite la idea de aceptar y recibir con entusiasmo el cambio y lo nuevo. Practicar su uso en ambos sentidos te permitirá comunicarte con más naturalidad en situaciones sociales y laborales.

¿Por qué no empiezas hoy mismo a embrace (abrazar) nuevas experiencias y conceptos en tu vida? Cada abrazo, literal o figurado, puede abrir puertas para mejores relaciones y crecimiento personal o profesional.