Descubre el Poder de «Jot Down» en Inglés: Cómo y Cuándo Usarlo
¿Alguna vez has sentido la necesidad de anotar algo rápidamente antes de que se te olvide? En inglés, existe una expresión perfecta para esto: «jot down». Esta expresión se utiliza para referirse al acto de escribir algo apresuradamente, asegurándose de no olvidarlo. Es una herramienta clave tanto en la vida cotidiana como en el entorno laboral.
Vocabulario Clave
Expresión: Jot down
Significado: Apuntar / Anotar rápido
Ejemplo (EN): “Let me jot down your number.”
Ejemplo (ES): “Déjame apuntar tu número.”
¿Dónde puedes usar esta expresión?
1. En una conversación personal
EN: “Can you jot down my address?”
ES: “¿Puedes apuntar mi dirección?”
EN: “Let me jot down that recipe.”
ES: “Déjame anotar esa receta.”
EN: “I’ll jot down the books you suggested.”
ES: “Voy a anotar los libros que sugeriste.”
2. En un entorno laboral
EN: “I need to jot down these meeting notes.”
ES: “Necesito anotar estas notas de la reunión.”
EN: “Please jot down the client’s feedback.”
ES: “Por favor, anota los comentarios del cliente.”
EN: “Could you jot down the deadlines?”
ES: “¿Podrías apuntar las fechas límite?”
3. Durante actividades académicas
EN: “Jot down the teacher’s instructions.”
ES: “Apunta las instrucciones del profesor.”
EN: “She likes to jot down important historical facts.”
ES: “A ella le gusta anotar datos históricos importantes.”
EN: “Jot down the key topics for the exam.”
ES: “Anota los temas clave para el examen.”
4. En situaciones imprevistas
EN: “Jot down the emergency contact numbers.”
ES: “Apunta los números de contacto de emergencia.”
EN: “I’ll jot down the serial number of the device.”
ES: “Voy a apuntar el número de serie del dispositivo.”
EN: “Don’t forget to jot down the Wi-Fi password.”
ES: “No olvides apuntar la contraseña del Wi-Fi.”
Alternativas y vocabulario relacionado
Aunque «jot down» es una expresión muy común, hay otras formas útiles de expresar acciones similares:
- Write down: escribir — “I’ll write down the address.”
- Note down: tomar nota — “Note down these tasks.”
- Scribble: garabatear, escribir rápido o descuidadamente
- Draft: redactar un borrador
Escena y diálogo combinados
Una mañana en la oficina
Carlos llega a la oficina y, al entrar, su colega María le pide que se preparen para una reunión importante con un cliente.
EN:
María: Good morning, Carlos. We have a meeting at 10. Could you jot down the key points we need to discuss?
Carlos: Of course, I’ll jot them down right now.
María: Also, remember to note down any specific requests the client might have.
Carlos: No problem. I always jot down everything during meetings.
ES:
María: Buenos días, Carlos. Tenemos una reunión a las 10. ¿Podrías anotar los puntos clave que necesitamos discutir?
Carlos: Por supuesto, los anotaré ahora mismo.
María: Además, recuerda apuntar cualquier solicitud específica que pueda tener el cliente.
Carlos: No hay problema. Siempre apunto todo durante las reuniones.
Conclusión
La expresión «jot down» es una herramienta increíblemente útil para el día a día y el trabajo. Facilita capturar información importante de manera rápida y eficaz. La próxima vez que necesites tomar nota de algo rápido, recuerda utilizar «jot down» para expresar esa rapidez y eficiencia. Practica esta nueva expresión y verás cómo mejora tu habilidad para comunicarte en inglés.