Cómo usar ‘Lock in Place’ para asegurar tus decisiones y objetos

Cómo usar ‘Lock in Place’ para asegurar tus decisiones y objetos

¿Te ha sucedido alguna vez que quieres estar seguro de que ningún mueble se mueve o que tus planes no cambien? Ahí es donde entra en juego la expresión en inglés ‘lock in place’. Esta frase significa asegurar firmemente algo para que no se mueva o cambie, y puede usarse tanto en contextos físicos como para decisiones importantes. Vamos a ver cómo aplicarla en diferentes situaciones de la vida cotidiana y profesional.

A person assembling furniture at home, securing a shelf

Vocabulario Clave

  • Palabra: Lock in place
  • Traducción al español: Asegurar/Poner o fijar en su sitio
  • Ejemplo (EN): «Make sure the shelf is locked in place.»
  • Ejemplo (ES): «Asegúrate de que la estantería esté bien sujeta.»

¿Dónde puedes usar esta palabra?

Conversación familiar

EN: “Can you lock the TV stand in place so it doesn’t tip over?”
ES: “¿Puedes asegurar el soporte de la TV para que no se vuelque?”

EN: “Make sure the window locks in place before the storm.”
ES: “Asegúrate de que la ventana esté bien cerrada antes de la tormenta.”

EN: “The baby’s crib should be locked in place for safety.”
ES: “La cuna del bebé debe estar bien fijada por seguridad.”

Tareas domésticas

EN: “That ladder needs to be locked in place before you climb.”
ES: “Esa escalera necesita estar asegurada antes de que subas.”

EN: “The wardrobe doors won’t lock in place; we need to fix them.”
ES: “Las puertas del armario no se quedan en su sitio; necesitamos arreglarlas.”

EN: “Let’s lock the garden hose in place to prevent it from tangling.”
ES: “Vamos a fijar la manguera del jardín para que no se enrede.”

Contexto laboral

EN: “Let’s lock the agenda in place for the conference next week.”
ES: “Vamos a fijar la agenda para la conferencia de la próxima semana.”

A group of professionals organizing a meeting, locking in the schedule

EN: “We should lock in place the deliverables for this quarter.”
ES: “Deberíamos fijar los entregables para este trimestre.”

EN: “Lock your decisions in place with the client before proceeding.”
ES: “Fija tus decisiones con el cliente antes de proceder.”

Conversaciones informales/redes sociales

EN: “Finally locked in place my travel dates!”
ES: “¡Por fin he fijado las fechas de mi viaje!”

EN: “We’ve locked in place our dinner reservation.”
ES: “Hemos asegurado nuestra reserva para cenar.”

EN: “Make sure the photo frame is locked in place on the wall.”
ES: “Asegúrate de que el marco de la foto esté bien fijado en la pared.”

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Secure: asegurar — «Secure the lid tightly.»
  • Fasten: fijar — «Fasten your seatbelt.»
  • Fix: ajustar — «Fix the poster to the wall.»
  • Hold: mantener — «Hold the door handle firmly so it doesn’t move.»

Escena y diálogo combinados

Domingo en casa

Es un domingo tranquilo. Abbie y Samuel están en casa organizando las habitaciones. Deciden colgar un estante nuevo en la cocina para guardar más platos.

EN:
Abbie: Can you help me with this shelf?
Samuel: Sure. Let’s make sure it’s locked in place, so it doesn’t fall.
Abbie: Good idea. We could use extra support brackets to secure it.
Samuel: I’ll grab them. Could you hold it while I drill?
Abbie: Absolutely, just tell me where to stand.
Samuel: Right here, under the shelf. Be careful.
Abbie: Got it. Watch out for your fingers!

ES:
Es un domingo tranquilo. Abbie y Samuel están en casa organizando las habitaciones. Deciden colgar un estante nuevo en la cocina para guardar más platos.
Abbie: ¿Puedes ayudarme con este estante?
Samuel: Claro. Asegurémonos de que esté bien sujetado para que no se caiga.
Abbie: Buena idea. Podríamos usar soportes adicionales para asegurarla.
Samuel: Los buscaré. ¿Puedes sostenerlo mientras taladro?
Abbie: Por supuesto, solo dime dónde colocarme.
Samuel: Justo aquí, debajo del estante. Ten cuidado.
Abbie: Entendido. ¡Cuidado con tus dedos!

Conclusión

La frase ‘lock in place’ es una herramienta útil en el inglés cotidiano para asegurar tanto objetos como decisiones. Al usarla, puedes comunicarte con confianza y claridad en distintas situaciones. Practicar estas frases te ayudará a mantener tanto tus pertenencias como tus planes seguros y bien organizados. ¡Intenta usar ‘lock in place’ la próxima vez que estés apretando algunas estanterías o planificando un evento!

Deja un comentario