Cómo usar «power through» en tus conversaciones diarias

  • ¿Cómo usar «power through» en tus conversaciones diarias?

En el aprendizaje del inglés, es común encontrar expresiones que capturan perfectamente un sentimiento o una acción. Una de esas expresiones es «power through». Esta frase se utiliza para describir una acción de perseverar o seguir adelante, especialmente en situaciones difíciles o cansadas. Imagina que estás estudiando tarde en la noche para un examen, y te sientes realmente agotado. Podrías motivarte diciendo: «Solo necesito power through este último capítulo», para alentarte a seguir trabajando y terminar con fuerza.

En el ámbito profesional, cuando un equipo enfrenta una fecha límite ajustada con muchas tareas por completar, el gerente podría decir: «Let’s power through these final hours to complete the project», motivando a todos a superar el cansancio y completar el trabajo.

Vocabulario Clave

  • Frase: Power through
    Traducción: Perseverar / Seguir adelante a pesar del cansancio
    Ejemplo (EN): «I just need to power through this last chapter.»
    Ejemplo (ES): «Solo necesito power through este último capítulo.»

¿Dónde puedes usar esta expresión?

1. Conversación Familiar

EN: “Let’s power through the last few hours of cleaning before our guests arrive.”
ES: “Vamos a perseverar en las últimas horas de limpieza antes de que lleguen nuestros invitados.”

EN: “We can power through this hectic week and relax on the weekend.”
ES: “Podemos seguir adelante esta semana agitada y relajarnos el fin de semana.”

EN: “If we power through this rainy day, we’ll have a sunny one tomorrow.”
ES: “Si seguimos adelante en este día lluvioso, mañana tendremos uno soleado.”

2. Tareas Domésticas

EN: “I’ll power through these dishes, and then we can watch a movie.”
ES: “Perseveraré con estos platos y luego podemos ver una película.”

EN: “Let’s power through sorting the laundry; it’ll be done in no time.”
ES: “Sigamos adelante organizando la ropa; estará lista en un momento.”

EN: “Power through the garden work, and the backyard will look great for the party.”
ES: “Persevera en el trabajo de jardín, y el patio trasero se verá genial para la fiesta.”

3. Contexto Laboral

EN: “We need to power through this project to meet the deadline.”
ES: “Necesitamos perseverar en este proyecto para cumplir con la fecha límite.”

EN: “If we power through today’s tasks, tomorrow will be less stressful.”
ES: “Si seguimos adelante con las tareas de hoy, mañana será menos estresante.”

EN: “Let’s power through this meeting and resolve all the pending issues.”
ES: “Perseveremos en esta reunión y resolvamos todos los asuntos pendientes.”

4. Redes Sociales o Conversaciones Informales

EN: “Powered through my workout today, feeling great!”
ES: “Perseveré en mi entrenamiento hoy, ¡me siento genial!”

EN: “We powered through the traffic and made it to the concert on time.”
ES: “Perseveramos en el tráfico y llegamos al concierto a tiempo.”

EN: “I’m going to power through this book; it’s so engaging!”
ES: “Voy a perseverar en este libro; ¡es tan atractivo!”

Alternativas y vocabulario relacionado

  • «Push through»: Similar a «power through», enfatiza el impulso necesario para completar una tarea. «I need to push through the last mile of this run.»
  • «Get through»: Puede usarse como alternativa y se enfoca más en el proceso de finalización. «Let’s get through this assignment together.»
  • «Persevere»: Un sinónimo directo, tiene un tono más formal. «We must persevere despite the challenges.»
  • «Hang in there»: Ofrece ánimo durante tiempos difíciles. «Just hang in there, everything will work out.»

Escena y diálogo: «Power Through en el Entorno Laboral»

Es lunes por la mañana en una oficina llena de energía pero con mucho trabajo. El equipo ha trabajado duro toda la semana, pero aún quedan algunas horas para completar un proyecto crucial.

EN:
Manager: Hey team! We’ve done an incredible job so far. Let’s power through these last hours and hit our deadline.
Employee 1: Absolutely! I’ll finish up the report.
Employee 2: And I’ll handle the presentation slides. Let’s do this!
Manager: Remember, hard work pays off. Let’s keep that momentum!

ES:
Gerente: ¡Hola equipo! Hemos hecho un trabajo increíble hasta ahora. Perseveremos en estas últimas horas y cumplamos con nuestro plazo.
Empleado 1: ¡Por supuesto! Terminaré el informe.
Empleado 2: Y yo me encargaré de las diapositivas de la presentación. ¡Hagámoslo!
Gerente: Recuerden, el trabajo duro vale la pena. ¡Mantengamos ese impulso!

Un equipo profesional trabajando intensamente en una oficina, motivados por su gerente para completar un proyecto con un plazo ajustado

Conclusión

«Power through» es una frase poderosa que encarna la idea de perseverar contra todo pronóstico, una habilidad crucial en el ámbito personal y profesional. Al incorporar este tipo de lenguaje en tu vida diaria, no solo mejorarás tu inglés, sino que también fomentarás una mentalidad resistente y decidida. ¿Cuál fue tu frase favorita? ¡Sigue aprendiendo y practicando con más artículos como este!

Deja un comentario