¿Cómo usar ‘Simply Put’ para explicar ideas de forma clara en inglés?

Si alguna vez has querido resumir o explicar una idea complicada en inglés sin dar vueltas, la frase «simply put» es tu mejor aliada. Literalmente, significa «dicho de forma simple» o «en pocas palabras», y se usa para presentar una explicación o conclusión clara y directa.
Esta expresión es muy útil tanto en contextos profesionales como sociales, ya que ayuda a que tus interlocutores entiendan rápido la idea central, especialmente cuando el tema puede ser denso o complejo.
Vocabulario clave
- Simply put: Dicho de forma simple / en pocas palabras
- In short: En resumen / para abreviar (alternativa formal en inglés)
- Profits: Ganancias
- To double: Duplicar
- Faster way: Forma más rápida
Ejemplos básicos con ‘simply put’
Ejemplo 1:
Simply put, it’s a faster way to work.
En pocas palabras, es una forma más rápida de trabajar.
Ejemplo 2 (contexto laboral):
Simply put, our profits have doubled.
En pocas palabras, nuestras ganancias se han duplicado.
Ejemplo 3 (resumen personal):
Simply put, the project was a success.
Dicho de forma simple, el proyecto fue un éxito.
¿Dónde puedes usar ‘simply put’?
1. En reuniones o presentaciones de trabajo
Cuando explicas el resultado de un informe o resumen ejecutivo, usar «simply put» ayuda a ganar tiempo y captar la atención:
- Simply put, the new software reduces errors by 30%.
Dicho de forma simple, el nuevo software reduce los errores en un 30%. - Simply put, our strategy focuses on customer satisfaction.
En pocas palabras, nuestra estrategia se centra en la satisfacción del cliente. - Simply put, investing in training will improve team performance.
Dicho de forma simple, invertir en capacitación mejorará el rendimiento del equipo.
2. En conversaciones informales o sociales
Cuando quieres explicar algún tema complejo sin entrar en detalles:
- Simply put, it means we need more time to finish.
En pocas palabras, significa que necesitamos más tiempo para terminar. - Simply put, they’re going on vacation next week.
Dicho de forma simple, se van de vacaciones la próxima semana. - Simply put, she loves cooking Italian food.
En pocas palabras, ella ama cocinar comida italiana.
3. Al escribir correos o mensajes en inglés
Para aclarar puntos o resumir un párrafo largo, es efectivo y profesional usar «simply put»:
- Simply put, we need your approval to proceed.
Dicho de forma simple, necesitamos tu aprobación para continuar. - Simply put, the contract terms have changed.
En pocas palabras, los términos del contrato han cambiado. - Simply put, the meeting is rescheduled for Friday.
Dicho de forma simple, la reunión se reprogramó para el viernes.
Alternativa útil: «In short»
Otra expresión muy común para resumir es «in short», que significa «en resumen» o «para abreviar». Es un poco más formal que «simply put» y también funciona muy bien en presentaciones o escritos formales.
Ejemplos con «in short»:
- In short, the plan will save us money.
En resumen, el plan nos ahorrará dinero. - In short, we need to hire more staff.
Para abreviar, necesitamos contratar más personal. - In short, the project deadline has been moved up.
En resumen, se adelantó la fecha de entrega del proyecto.

Escena y diálogo: «Explicando un informe en la oficina»
En una pequeña empresa, Sara debe presentar resultados a su equipo. Ella sabe que el informe puede ser largo y quiere destacar lo importante con claridad.
In English:
Sara: Simply put, our sales have increased by 40% this quarter.
John: That’s great news! How did we manage that?
Sara: We improved our customer service and launched an online campaign.
John: Simply put, those changes really worked.
Sara: Exactly, and this will help us set new goals for next quarter.
En español:
Sara: Dicho de forma simple, nuestras ventas han aumentado un 40% este trimestre.
John: ¡Qué buena noticia! ¿Cómo lo logramos?
Sara: Mejoramos el servicio al cliente y lanzamos una campaña en línea.
John: En pocas palabras, esos cambios funcionaron.
Sara: Exacto, y esto nos ayudará a establecer nuevas metas para el próximo trimestre.
Conclusión
La expresión «simply put» es una herramienta muy valiosa para comunicar tus ideas en inglés de forma clara y directa. Ya sea en el trabajo, al conversar con amigos, o al escribir, usarla te permitirá resumir conceptos complejos y ser entendido rápidamente. Recuerda también que «in short» es una excelente alternativa para variar tu lenguaje y sonar más natural.
Practica estas frases y empieza a usarlas en tus conversaciones cotidianas para mejorar tu fluidez y confianza al comunicarte en inglés. ¡Simplemente ponlo en práctica y verás los resultados!