¿Cómo usar ‘Simply Put’ para explicar ideas de forma clara en inglés?

¿Cómo usar ‘Simply Put’ para explicar ideas de forma clara en inglés?

Reunión de trabajo explicando un concepto de forma sencilla con 'simply put'

Si alguna vez has querido resumir o explicar una idea complicada en inglés sin dar vueltas, la frase «simply put» es tu mejor aliada. Literalmente, significa «dicho de forma simple» o «en pocas palabras», y se usa para presentar una explicación o conclusión clara y directa.

Esta expresión es muy útil tanto en contextos profesionales como sociales, ya que ayuda a que tus interlocutores entiendan rápido la idea central, especialmente cuando el tema puede ser denso o complejo.

Vocabulario clave

  • Simply put: Dicho de forma simple / en pocas palabras
  • In short: En resumen / para abreviar (alternativa formal en inglés)
  • Profits: Ganancias
  • To double: Duplicar
  • Faster way: Forma más rápida

Ejemplos básicos con ‘simply put’

Ejemplo 1:

Simply put, it’s a faster way to work.
En pocas palabras, es una forma más rápida de trabajar.

Ejemplo 2 (contexto laboral):

Simply put, our profits have doubled.
En pocas palabras, nuestras ganancias se han duplicado.

Ejemplo 3 (resumen personal):

Simply put, the project was a success.
Dicho de forma simple, el proyecto fue un éxito.

¿Dónde puedes usar ‘simply put’?

1. En reuniones o presentaciones de trabajo

Cuando explicas el resultado de un informe o resumen ejecutivo, usar «simply put» ayuda a ganar tiempo y captar la atención:

  • Simply put, the new software reduces errors by 30%.
    Dicho de forma simple, el nuevo software reduce los errores en un 30%.
  • Simply put, our strategy focuses on customer satisfaction.
    En pocas palabras, nuestra estrategia se centra en la satisfacción del cliente.
  • Simply put, investing in training will improve team performance.
    Dicho de forma simple, invertir en capacitación mejorará el rendimiento del equipo.

2. En conversaciones informales o sociales

Cuando quieres explicar algún tema complejo sin entrar en detalles:

  • Simply put, it means we need more time to finish.
    En pocas palabras, significa que necesitamos más tiempo para terminar.
  • Simply put, they’re going on vacation next week.
    Dicho de forma simple, se van de vacaciones la próxima semana.
  • Simply put, she loves cooking Italian food.
    En pocas palabras, ella ama cocinar comida italiana.

3. Al escribir correos o mensajes en inglés

Para aclarar puntos o resumir un párrafo largo, es efectivo y profesional usar «simply put»:

  • Simply put, we need your approval to proceed.
    Dicho de forma simple, necesitamos tu aprobación para continuar.
  • Simply put, the contract terms have changed.
    En pocas palabras, los términos del contrato han cambiado.
  • Simply put, the meeting is rescheduled for Friday.
    Dicho de forma simple, la reunión se reprogramó para el viernes.

Alternativa útil: «In short»

Otra expresión muy común para resumir es «in short», que significa «en resumen» o «para abreviar». Es un poco más formal que «simply put» y también funciona muy bien en presentaciones o escritos formales.

Ejemplos con «in short»:

  • In short, the plan will save us money.
    En resumen, el plan nos ahorrará dinero.
  • In short, we need to hire more staff.
    Para abreviar, necesitamos contratar más personal.
  • In short, the project deadline has been moved up.
    En resumen, se adelantó la fecha de entrega del proyecto.

Conversación social explicando ideas de forma sencilla con 'simply put'

Escena y diálogo: «Explicando un informe en la oficina»

En una pequeña empresa, Sara debe presentar resultados a su equipo. Ella sabe que el informe puede ser largo y quiere destacar lo importante con claridad.

In English:

Sara: Simply put, our sales have increased by 40% this quarter.
John: That’s great news! How did we manage that?
Sara: We improved our customer service and launched an online campaign.
John: Simply put, those changes really worked.
Sara: Exactly, and this will help us set new goals for next quarter.

En español:

Sara: Dicho de forma simple, nuestras ventas han aumentado un 40% este trimestre.
John: ¡Qué buena noticia! ¿Cómo lo logramos?
Sara: Mejoramos el servicio al cliente y lanzamos una campaña en línea.
John: En pocas palabras, esos cambios funcionaron.
Sara: Exacto, y esto nos ayudará a establecer nuevas metas para el próximo trimestre.

Conclusión

La expresión «simply put» es una herramienta muy valiosa para comunicar tus ideas en inglés de forma clara y directa. Ya sea en el trabajo, al conversar con amigos, o al escribir, usarla te permitirá resumir conceptos complejos y ser entendido rápidamente. Recuerda también que «in short» es una excelente alternativa para variar tu lenguaje y sonar más natural.

Practica estas frases y empieza a usarlas en tus conversaciones cotidianas para mejorar tu fluidez y confianza al comunicarte en inglés. ¡Simplemente ponlo en práctica y verás los resultados!