Cómo usar ‘swap in’ en inglés para sustituir o intercambiar cosas y personas

Cómo usar ‘swap in’ en inglés para sustituir o intercambiar cosas y personas

En el aprendizaje del inglés, existen expresiones que tienen usos sorprendentes en diversas situaciones cotidianas y profesionales. Una de ellas es swap in. Esta frase se utiliza para indicar que estamos sustituyendo o intercambiando a alguien o algo por otra persona o cosa en un lugar específico. En este artículo, aprenderás a usar ‘swap in’ correctamente en diferentes contextos. ¡Empecemos!

A business meeting where a team is discussing the need to swap in a new member for a project

Vocabulario Clave

  • Expresión: swap in
  • Traducción: sustituir/intercambiar
  • Ejemplo (EN): “Can I swap in my friend for tonight’s dinner?”
  • Ejemplo (ES): “¿Puedo sustituir a mi amigo para la cena de esta noche?”

¿Dónde puedes usar esta expresión?

1. En una conversación familiar

EN: “Could you swap in another dish for the kids?”
ES: “¿Podrías sustituir otro plato para los niños?”

EN: “I think we should swap in the red curtains for the blue ones.”
ES: “Creo que deberíamos sustituir las cortinas rojas por las azules.”

EN: “Let’s swap in the new couch next weekend.”
ES: “Vamos a sustituir el sofá nuevo el próximo fin de semana.”

2. En tareas domésticas

EN: “We need to swap in the clean sheets.”
ES: “Tenemos que cambiar las sábanas limpias.”

EN: “Can you swap in some fresh towels in the bathroom?”
ES: “¿Puedes intercambiar unas toallas frescas en el baño?”

EN: “Let’s swap in a new light bulb.”
ES: “Vamos a cambiar una bombilla nueva.”

3. En un contexto laboral

EN: “We need to swap in a new member for this project.”
ES: “Hay que incorporar a un nuevo miembro para este proyecto.”

EN: “Let’s swap in a different strategy to approach the client.”
ES: “Vamos a adoptar una estrategia diferente para acercarnos al cliente.”

EN: “Can you swap in someone with more experience for the task?”
ES: “¿Puedes sustituir a alguien con más experiencia para la tarea?”

4. En conversaciones informales o redes sociales

EN: “I’ll swap in a different pic for my profile.”
ES: “Voy a cambiar la foto de mi perfil.”

EN: “Just swapped in my old phone for a new one!”
ES: “¡Acabo de cambiar mi teléfono viejo por uno nuevo!”

EN: “Why don’t you swap in a more recent photo?”
ES: “¿Por qué no sustituyes por una foto más reciente?”

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Replace: reemplazar — “Let’s replace the old chairs.”
  • Substitute: sustituir — “She will substitute me at work tomorrow.”
  • Exchange: intercambiar — “Can I exchange this book?”
  • Switch out: cambiar — “Switch out the batteries, please.”

Escena y diálogo en el contexto social

Es una noche cálida de verano y un grupo de amigos se ha reunido para una cena al aire libre. Sin embargo, uno de los amigos, Carlos, quiere invitar a otra persona en lugar de traer a su amigo inicial.

EN:
Carlos: Hey everyone, can I swap in my cousin for tonight’s dinner?
Ana: Sure thing! Is he arriving soon?
Carlos: Yes, he’ll be here in ten minutes. We ran into each other at the market.
Ana: Perfect timing. We just finished setting the table.
Carlos: Great! Thanks for letting him join.

ES:
Carlos: Hola a todos, ¿puedo sustituir a mi primo por la cena de esta noche?
Ana: ¡Claro! ¿Está llegando pronto?
Carlos: Sí, llegará en diez minutos. Nos encontramos en el mercado.
Ana: Perfecto. Acabamos de terminar de poner la mesa.
Carlos: ¡Genial! Gracias por dejarlo unirse.

A social dinner gathering where someone is asking to swap in a friend

Conclusión

La expresión swap in es una herramienta común y versátil en el idioma inglés, utilizada para expresar cambios y sustituciones en varios contextos. Aprender a usar estas frases en situaciones reales te ayudará a comunicarte de forma más clara y efectiva. Practica las frases mencionadas y adáptalas a tus situaciones diarias. ¡Anímate a incorporarlas en tus conversaciones!

Deja un comentario