El Ajuste Perfecto con “Tweak” en Inglés
En muchas ocasiones, pequeños cambios pueden resultar en grandes mejoras, y eso es precisamente lo que el término «tweak» sugiere en inglés. Usado comúnmente en múltiples contextos, «tweak» significa ajustar o modificar algo levemente para mejorarlo. Este término es muy útil tanto en ambientes laborales como personales. A continuación, exploraremos cómo y dónde usar «tweak» efectivamente.
Vocabulario Clave
- Tweak – Ajustar / Modificar ligeramente
- Ejemplo: «I tweaked the recipe a bit.» – «Modifiqué la receta un poco.»
¿Dónde puedes usar esta palabra?
Conversación familiar
Podrías usar «tweak» cuando hablas de recetas que estás probando en casa o de proyectos de bricolaje. Por ejemplo:
- EN: «I tweaked mom’s old cookie recipe by adding more chocolate chips.»
ES: «Modifiqué la receta de galletas de mamá añadiendo más chispas de chocolate.» - EN: «We tweaked the living room layout for more space.»
ES: «Ajustamos la disposición del salón para más espacio.» - EN: «Could you tweak the curtains to let more light in?»
ES: «¿Podrías ajustar las cortinas para que entre más luz?»
Tareas domésticas
- EN: «I need to tweak the recipe as it’s too salty.»
ES: «Necesito ajustar la receta porque está muy salada.» - EN: «Let’s tweak our cleaning schedule to fit in more free time.»
ES: «Ajustemos nuestro horario de limpieza para tener más tiempo libre.» - EN: «We tweaked the garden plan to include more flowers.»
ES: «Modificamos el plan del jardín para incluir más flores.»
Contexto laboral
- EN: «We need to tweak the presentation before the meeting.»
ES: «Necesitamos ajustar la presentación antes de la reunión.» - EN: «Let’s tweak the proposal to better meet their needs.»
ES: «Ajustemos la propuesta para satisfacer mejor sus necesidades.» - EN: «I tweaked the design slightly based on client feedback.»
ES: «Modifiqué el diseño ligeramente basándome en los comentarios del cliente.»
Conversaciones informales/redes sociales
- EN: «I tweaked my profile settings for more privacy.»
ES: «Ajusté la configuración de mi perfil para más privacidad.» - EN: «After a few tweaks, my photo looks perfect!»
ES: «¡Después de unos ajustes, mi foto se ve perfecta!» - EN: «Tweaking this app makes it run faster.»
ES: «Ajustar esta app hace que funcione más rápido.»
Alternativas y Vocabulario Relacionado
- Fine-tune: afinar / ajustar finamente – «We should fine-tune the presentation.»
- Modify: modificar, con énfasis en cambios más significativos
- Adjust: ajustar, similar a tweak pero más general
- Revamp: renovar, implica cambio más drástico
Escena y Diálogo: Ajustando la Presentación
Es un día ocupado en la oficina. El equipo está revisando una presentación importante antes de la reunión con ejecutivos.
EN:
Manager: The presentation looks good, but I think we need to tweak the introduction slide.
Employee: Sure, what changes should we make?
Manager: Let’s add a graph to highlight the sales growth.
Employee: I’ll work on that. Anything else?
Manager: Perhaps we can fine-tune the closing remarks to emphasize our main points.
ES:
Gerente: La presentación se ve bien, pero creo que necesitamos ajustar la diapositiva de introducción.
Empleado: Claro, ¿qué cambios deberíamos hacer?
Gerente: Agreguemos un gráfico para destacar el crecimiento de las ventas.
Empleado: Trabajaré en eso. ¿Algo más?
Gerente: Quizás podamos afinar las conclusiones para enfatizar nuestros puntos principales.
Conclusión
Como has podido ver, la palabra “tweak” es extremadamente versátil y útil en inglés cotidiano. Desde recetas en la cocina hasta presentaciones ejecutivas, saber ajustar y modificar con precisión hará que tus habilidades de comunicación brillen. Anímate a practicar el uso de “tweak” en tu día a día para expresar esos pequeños cambios que hacen una gran diferencia.