El Uso de ‘Twist’ y ‘Turn’ en Inglés: Más que un Simple Giro

El Uso de ‘Twist’ y ‘Turn’ en Inglés: Más que un Simple Giro

En el aprendizaje del inglés, algunas palabras pueden parecer similares pero tienen aplicaciones específicas que les dan un matiz único. Tal es el caso de ‘twist’ y ‘turn’. Ambas palabras se traducen comúnmente como ‘girar’ en español, pero su uso varía según el contexto, y entender estas diferencias puede enriquecer nuestra comunicación y comprensión del idioma.

Vocabulario Clave

Palabra: Twist (girar/torcer)
Significado: Mover algo en una dirección circular, a menudo usando las manos
Ejemplo (EN): “He twisted the cap off the bottle.”
Ejemplo (ES): “Él giró la tapa de la botella.”

Girando la Tapa de una Botella

Usando ‘Twist’ en Conversaciones Cotidianas

‘Twist’ se utiliza comúnmente cuando describimos la acción de girar algo con las manos, especialmente cuando se requiere un esfuerzo menor o se involucra un movimiento en espiral. Imagina que estás en la cocina y necesitas abrir una botella de agua…

Ejemplos adicionales:

  • Frases con twist: «She twisted her ankle while running» — «Ella se torció el tobillo mientras corría».
  • «You need to twist the knob to start the machine» — «Necesitas girar la perilla para arrancar la máquina».

Distinción con ‘Turn’

Por otro lado, ‘turn’ es una palabra más general que se utiliza para describir el acto de girar en varias situaciones. Puede referirse tanto a girar una perilla como a cambiar de dirección.

Ejemplos:

  • «He turned the handle to open the door» — «Él giró la manija para abrir la puerta».

Girando la Manija de una Puerta

¿Cuándo usar ‘Twist’ o ‘Turn’?

Decidir entre ‘twist’ y ‘turn’ depende del contexto. Como regla general:

  • Usa ‘twist’ cuando el movimiento involucra un giro más concreto y, a menudo, manual.
  • Piensa en ‘turn’ como un giro aplicable en situaciones más amplias, no necesariamente manuales.

Ejemplo de Diálogo

EN:
A: Can you open this bottle for me?
B: Sure, just twist the cap off like this.
A: Thanks! And what about this locked door?
B: You need to turn the handle all the way.

ES:
A: ¿Puedes abrirme esta botella?
B: Claro, solo gira la tapa así.
A: ¡Gracias! ¿Y qué tal con esta puerta cerrada?
B: Necesitas girar la manija completamente.

Deja un comentario