¿Qué significa «pace yourself» en inglés y cómo usarlo correctamente?

¿Qué significa «pace yourself» en inglés y cómo usarlo correctamente?

En la vida cotidiana, nos enfrentamos a situaciones que requieren tanto entusiasmo como resistencia. La expresión «pace yourself» es una herramienta útil para manejar nuestra energía de manera óptima y evitar el agotamiento prematuro. Desde una fiesta con amigos hasta una jornada laboral intensa, saber cómo y cuándo regular tu impulso es esencial para disfrutar y ser eficaz al mismo tiempo.

Amigos en una fiesta, algunos bailando y otros descansando

Vocabulario Clave

Palabra: Pace yourself
Significado: Tomarlo con calma / Regular el esfuerzo
Ejemplo (EN): “I have to pace myself tonight.”
Ejemplo (ES): “Debo tomarlo con calma esta noche.”

¿Dónde puedes usar esta expresión?

1. En una conversación social

EN: “We have a long night ahead, pace yourself.”
ES: “Tenemos una larga noche por delante, toma calma.”

EN: “Pace yourself with the drinks, you don’t want to overdo it.”
ES: “Ve con calma con las bebidas, no quieras exagerar.”

EN: “You don’t have to dance all at once, pace yourself.”
ES: “No tienes que bailar todo de una vez, tómalo con calma.”

2. En actividades deportivas

EN: “It’s a marathon, pace yourself to finish strong.”
ES: “Es un maratón, regula tu esfuerzo para terminar bien.”

EN: “Pace yourself when lifting weights to maintain form.”
ES: “Ve con calma al levantar pesas para mantener la forma.”

EN: “Learning a new sport is challenging, pace yourself.”
ES: “Aprender un nuevo deporte es desafiante, toma calma.”

3. En un entorno laboral

EN: “Pace yourself, we have a lot to cover in today’s meeting.”
ES: “Ve con calma, tenemos mucho por tratar en la reunión de hoy.”

EN: “If you rush, you might make mistakes, pace yourself.”
ES: “Si te apresuras, podrías equivocarte, regula tu esfuerzo.”

EN: “We’re in this project for the long haul, pace yourself.”
ES: “Estamos en este proyecto a largo plazo, toma calma.”

4. En la vida diaria

EN: “Doing chores all at once is overwhelming, pace yourself.”
ES: “Hacer todas las tareas de una vez es abrumador, toma con calma.”

EN: “Renovating a house is exhausting, pace yourself.”
ES: “Renovar una casa es agotador, regula tu esfuerzo.”

EN: “Take it one step at a time, pace yourself.”
ES: “Ve poco a poco, tómalo con calma.”

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Take it easy: Tómalo con calma — “Take it easy on your first day.”
  • Slow down: Relájate / baja el ritmo — “Slow down, you’re talking too fast.”
  • Steady: Mantener un ritmo uniforme — “Keep a steady pace when hiking.”
  • Moderate: Controlar o regular — “Moderate your intake of sugar for better health.”

Escena y diálogo combinados

Un sábado por la noche en una fiesta

Roberto y sus amigos han organizado una fiesta en casa. El ambiente es vibrante, con música y luces parpadeantes. Saben que la noche será larga y están preparados para disfrutar, pero también conscientes de no exagerar desde el principio.

Roberto: Let’s pace ourselves tonight, the party just started.
Amigo 1: Yeah, I’ll start with just one drink and enjoy the music for now.
Roberto: Good idea. We have all night to celebrate.
Amigo 2: I was planning to dance later, after everyone else joins.
Roberto: Perfect, let’s enjoy and take our time.

Escena traducida

Roberto y sus amigos han organizado una fiesta en casa. El ambiente es vibrante, con música y luces parpadeantes. Saben que la noche será larga y están preparados para disfrutar, pero también conscientes de no exagerar desde el principio.

Roberto: Vamos a tomarlo con calma esta noche, la fiesta acaba de empezar.
Amigo 1: Sí, comenzaré con solo una bebida y disfrutaré la música por ahora.
Roberto: Buena idea. Tenemos toda la noche para celebrar.
Amigo 2: Tenía planeado bailar después, cuando todos se unan.
Roberto: Perfecto, disfrutemos y tomemos nuestro tiempo.

Reunión de negocios con personas regulando su esfuerzo durante la larga discusión

Conclusión

En conclusión, saber cómo «pace yourself» puede ser clave para tener éxito tanto en la vida personal como profesional. Esta expresión no solo ayuda a evitar el cansancio excesivo, sino que también invita a disfrutar el momento y ser consciente de nuestras capacidades. A medida que integres esta frase en tus conversaciones diarias, verás cómo mejora tu comunicación y gestión del tiempo. ¿Te ha resultado útil alguna de las frases? ¡Usa tu favorito en tu próxima conversación y sigue perfeccionando tu inglés práctico!

Deja un comentario