¿Qué significa «peek» en inglés y cómo usarlo correctamente?
En el mundo del inglés cotidiano, los verbos que describen acciones específicas como «peek» añaden matices interesantes a la comunicación diaria. «Peek» es un verbo que significa «echar un vistazo» de manera rápida o furtiva. Su uso es bastante común en diferentes contextos, desde el hogar hasta el ambiente laboral.
Vocabulario Clave
Palabra: Peek
Significado: Echar un vistazo
Ejemplo (EN): “She took a peek at her gift.”
Ejemplo (ES): “Ella echó un vistazo a su regalo.”
¿Dónde puedes usar esta palabra?
1. En una conversación familiar
EN: “Can you peek outside to see if the rain has stopped?”
ES: “¿Puedes echar un vistazo para ver si la lluvia ha cesado?”
EN: “Just take a peek at the baby while he’s asleep.”
ES: “Solo echa un vistazo al bebé mientras duerme.”
EN: “Mom took a quick peek at the pantry before leaving.”
ES: “Mamá echó un vistazo rápido a la despensa antes de salir.”
2. Tareas domésticas
EN: “I’ll peek in the fridge to see if we need more milk.”
ES: “Voy a echar un vistazo a la nevera para ver si necesitamos más leche.”
EN: “He peeked into the oven to check if the cake was ready.”
ES: “Él echó un vistazo al horno para ver si el pastel estaba listo.”
EN: “Can you peek at the garden to see if the flowers have bloomed?”
ES: “¿Puedes echar un vistazo al jardín para ver si las flores han florecido?”
3. Contexto laboral
EN: “Could you take a peek at the latest sales report?”
ES: “¿Podrías echar un vistazo al último informe de ventas?”
EN: “I’ll peek at your presentation slides before the meeting.”
ES: “Echaré un vistazo a tus diapositivas antes de la reunión.”
EN: “Someone peeked into the boss’s office when she wasn’t there.”
ES: “Alguien echó un vistazo a la oficina del jefe cuando ella no estaba.”
4. Conversaciones informales/redes sociales
EN: “Take a peek at my new profile picture!”
ES: “¡Echa un vistazo a mi nueva foto de perfil!”
EN: “Just had to peek at that amazing sunset from my window.”
ES: “Tenía que echar un vistazo a ese increíble atardecer desde mi ventana.”
EN: “Can you believe she peeked at the surprise party decorations?”
ES: “¿Puedes creer que ella echó un vistazo a las decoraciones de la fiesta sorpresa?”
Alternativas y vocabulario relacionado
- Glance: mirar rápidamente — «She glanced at her watch.»
- Spy: espiar – «He spied through the keyhole.»
- Glimpse: vislumbrar – «Catch a glimpse of the mountain.»
Escena y diálogo combinados: Una sorpresa en el cumpleaños
Era la víspera del cumpleaños de Juan. Sus amigos habían planeado una fiesta sorpresa en secreto. Aunque Juan sospechaba algo, intentaba no levantar sospechas de que lo sabía.
EN:
Juan: Is everyone acting weird today, or is it just me?
María: Just you, I guess! Why don’t you relax and take a nap?
Juan: I’ll do that, but first, I’ll just peek into the back yard.
María: No peeking allowed today! Let us take care of everything.
Juan: Fine, fine. But I’m curious!
ES:
Juan: ¿Es que todo el mundo está actuando raro hoy o solo soy yo?
María: Solo tú, ¡supongo! ¿Por qué no te relajas y tomas una siesta?
Juan: Haré eso, pero primero voy a echar un vistazo al patio trasero.
María: ¡Nada de echar vistazos hoy! Déjanos encargarnos de todo.
Juan: Está bien, está bien. ¡Pero tengo curiosidad!
Conclusión
La expresión «peek» es una herramienta útil para describir actos de curiosidad rápida en contextos tanto formales como informales. A través de ejemplos y usos diarios, destacar palabras como «peek» permite a los aprendices de inglés agregar una capa adicional de claridad y precisión a sus conversaciones. Intenta incorporar «peek» y sus sinónimos en tus prácticas diarias de inglés, y observa cómo tu habilidad para comunicar pequeñas sutilezas se amplía.