¿Qué significa «poise» en inglés y cómo usarlo para describir aplomo y serenidad?

¿Qué significa «poise» en inglés y cómo usarlo para describir aplomo y serenidad?

Profesional joven con aplomo en reunión

En inglés, la palabra «poise» representa mucho más que una simple postura física. Se refiere a la combinación de calma, equilibrio y control gracioso que una persona muestra, especialmente en situaciones difíciles o estresantes. Tener poise significa saber mantener la serenidad y controlar el lenguaje corporal y las emociones, proyectando confianza y seguridad.

Vocabulario clave

Palabra: Poise
Traducción: Aplomo, serenidad, equilibrio (al comportarse o moverse)
Ejemplo en inglés: «You handled that with so much poise.»
Ejemplo en español: «Lo manejaste con mucho aplomo.»

¿Dónde puedes usar «poise»? Ejemplos prácticos

1. En situaciones sociales y cotidianas

EN: «She entered the room with poise and confidence.»
ES: «Ella entró en la habitación con aplomo y confianza.»

EN: «Despite the chaos around him, John maintained his poise.»
ES: «A pesar del caos a su alrededor, John mantuvo su serenidad.»

EN: «Children often learn poise by watching their parents.»
ES: «Los niños a menudo aprenden aplomo observando a sus padres.»

2. En el ambiente profesional y laboral

EN: «During the presentation, Maria showed incredible poise.»
ES: «Durante la presentación, María mostró un aplomo increíble.»

EN: «He handled the client’s complaints with perfect poise.»
ES: «Manejó las quejas del cliente con perfecto equilibrio.»

EN: «Leaders need poise to inspire their teams effectively.»
ES: «Los líderes necesitan aplomo para inspirar efectivamente a sus equipos.»

3. En entornos académicos o al hablar en público

EN: «The speaker delivered his speech with great poise.»
ES: «El orador dio su discurso con mucho aplomo.»

EN: «Students are encouraged to develop poise during debates.»
ES: «Se anima a los estudiantes a desarrollar aplomo durante los debates.»

EN: «Having poise on stage helps you connect better with your audience.»
ES: «Tener aplomo en el escenario te ayuda a conectar mejor con tu público.»

Orador dando presentación con aplomo

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Composure: compostura — «She kept her composure during the storm.»
  • Grace: gracia — «He moves with such grace on the dance floor.»
  • Confidence: confianza — «Confidence often comes with practice and poise.»
  • Balance: equilibrio — «Maintaining balance is key in both body and mind.»
  • Self-control: autocontrol — «Good leaders show self-control during crises.»

Escena y diálogo combinados: «El discurso inesperado»

En un evento importante de la empresa, Ana tuvo que sustituir a su colega en el último minuto para dar una presentación frente a todos los asistentes. Aunque no estaba preparada, mantuvo su aplomo y entregó un discurso que impresionó a todos.

EN:
Ana: Thank you all for being here. Although this was unexpected, I’m ready to share our project’s progress.
Manager: You handled that with so much poise! Great job.
Ana: I was nervous, but I focused on staying calm and clear.
Colleague: Your poise really helped the whole team stay confident.
Manager: That’s the kind of balance we need during pressure moments.

ES:
Ana: Gracias a todos por estar aquí. Aunque esto fue inesperado, estoy lista para compartir el progreso de nuestro proyecto.
Jefe: ¡Lo manejaste con mucho aplomo! Gran trabajo.
Ana: Estaba nerviosa, pero me concentré en mantener la calma y claridad.
Colega: Tu aplomo realmente ayudó a que todo el equipo mantuviera la confianza.
Jefe: Ese es el tipo de equilibrio que necesitamos en momentos de presión.

Conclusión

El término «poise» es una palabra poderosa que refleja la capacidad de mantener la calma, el equilibrio y el control en situaciones que pueden ser complicadas o estresantes. Ya sea en un entorno social, profesional o académico, desarrollar poise mejora la imagen personal y la comunicación, además de generar confianza en uno mismo y en los demás.

Al aprender y practicar vocabulario como este, podrás expresar con precisión una cualidad muy valorada en cualquier idioma y cultura. Practica usando frases como «You handled that with so much poise» en tus conversaciones diarias para ganar seguridad y transmitir serenidad en cada paso que des.

¡No olvides suscribirte para seguir aprendiendo inglés práctico para tu vida cotidiana!