¿Qué significa «power surge» en inglés y cómo usarlo en conversaciones cotidianas?

¿Qué significa «power surge» en inglés y cómo usarlo en conversaciones cotidianas?

En inglés, la expresión power surge se refiere a un subidón de energía o aumento repentino de esfuerzo o actividad. Este término se utiliza numerosas veces en el día a día, tanto en contextos personales como laborales. Imagina que estás en el gimnasio, sintiéndote agotado, pero de repente sientes un impulso de motivación y haces cinco flexiones más. En ese caso, podrías decir: «I just got a power surge!» indicando que has tenido un subidón de energía.

Persona en el gimnasio sintiendo un subidón de energía realizando flexiones

Vocabulario Clave

  • Power surge
  • Subidón de energía / aumento repentino de esfuerzo o actividad
  • Ejemplo (EN): «I just got a power surge!»
  • Ejemplo (ES): «¡Acabo de tener un subidón de energía!»

¿Dónde puedes usar esta palabra?

1. En una conversación familiar

EN: «After dinner, I felt a power surge and cleaned the whole kitchen.»
ES: «Después de cenar, sentí un subidón de energía y limpié toda la cocina.»

EN: «The kids had a power surge after their nap.»
ES: «Los niños tuvieron un subidón de energía después de su siesta.»

EN: «My grandma experienced a power surge and started dancing with us!»
ES: «¡Mi abuela experimentó un subidón de energía y empezó a bailar con nosotros!»

2. Al trabajar en tareas domésticas

EN: «I had a power surge and reorganized my entire closet.»
ES: «Tuve un subidón de energía y reorganicé todo mi armario.»

EN: «Yesterday, I felt a power surge and painted the garage.»
ES: «Ayer, sentí un subidón de energía y pinté el garaje.»

EN: «She cleaned the whole house in a power surge.»
ES: «Ella limpió toda la casa en un subidón de energía.»

3. En un contexto laboral

EN: «There was a power surge in the office when we were trying to meet the deadline.»
ES: «Hubo un subidón de energía en la oficina cuando intentábamos cumplir con la fecha límite.»

EN: «After the morning coffee, we had a power surge and finished the project ahead of schedule.»
ES: «Después del café de la mañana, tuvimos un subidón de energía y terminamos el proyecto antes de lo previsto.»

EN: «Our team had a power surge and exceeded their sales target!»
ES: «¡Nuestro equipo tuvo un subidón de energía y superó su objetivo de ventas!»

Ambiente de oficina con personas enfocadas y motivadas representando un subidón de energía

4. En redes sociales o conversaciones informales

EN: «Had a power surge and ran 5 kilometers today!»
ES: «¡Tuve un subidón de energía y corrí 5 kilómetros hoy!»

EN: «Felt a power surge, cleaned my room and organized my desk.»
ES: «Sentí un subidón de energía, limpié mi cuarto y organicé mi escritorio.»

EN: «Wow, I just experienced a power surge and read three chapters at once!»
ES: «¡Guau, acabo de experimentar un subidón de energía y leí tres capítulos de una vez!»

Alternativas y vocabulario relacionado

  • Energy boost: impulso de energía — «I got an energy boost from that smoothie!»
  • Rush of adrenaline: descarga de adrenalina — «When I saw the dog, I got a rush of adrenaline and ran faster.»
  • Second wind: segundo aire — «After that short break, I got my second wind and kept working.»
  • Momentum: ímpetu — «The team gained momentum in the last quarter of the game.»

Diálogo y Escena

Escena: Un viernes por la tarde en el trabajo, todos están cansados después de una larga semana. Sin embargo, surge la noticia de un nuevo proyecto emocionante, y la energía cambia notablemente.

EN:

Ana: Wow, after the meeting, I suddenly feel like I could work two more hours!
Carlos: I know! I just got a power surge thinking about how exciting this project will be.
Ana: It’s amazing how motivation can give us that extra energy.
Carlos: Let’s keep this power surge going and make some great progress before the weekend.

ES:

Ana: ¡Guau, después de la reunión, de repente siento que podría trabajar dos horas más!
Carlos: ¡Lo sé! Acabo de tener un subidón de energía al pensar en lo emocionante que será este proyecto.
Ana: Es asombroso cómo la motivación puede darnos esa energía extra.
Carlos: Mantengamos este subidón de energía y hagamos un gran avance antes del fin de semana.

Conclusión

Como hemos visto, power surge es una expresión versátil en inglés que puedes aplicar tanto en tu vida laboral como en la personal. Captura esos momentos de energía extra que a menudo marcan la diferencia entre terminar una tarea o dejarla a medias. Intenta utilizar esta expresión la próxima vez que sientas un impulso de motivación. ¿Has vivido un «power surge» recientemente? ¡Cuéntanos tu experiencia!

Deja un comentario